윌리엄 셰익스피어

인물 선택하기
윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

저렇게 작은 촛불이 어떻게 이리 멀리까지 비칠까요!
험악한 세상에선 착한 행동도 꼭 저렇게 빛날것입니다.
How far that little candle throws his beams!
So shines a good deed in a weary world.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

4월은 모든 것에 젊음의 기운을 불어넣어 준다.

April hath put a spirit of youth in everything.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

성공을 위한 3가지 조건은 다음과 같다
1) 남보다 더 많은 지식 갖추기, 2) 남보다 더 열심히 일하기 3) 남보다 더 큰 기대를 갖지 말기

Three sentences for getting success: (1) Know more than others. (2) Work more than others. (3) Expect less than other.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

그대를 여름날에 비유해볼까요?
그대가 더 사랑스럽고 부드러워요.
거친 바람이 5월의 고운 꽃봉오리를 흔들고
여름날은 너무나도 짧지요.

Shall I compare thee to a summer’s day?
Thou art more lovely and more temperate.
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer’s lease hath all too short a date.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

진실한 사람들의 결혼에 방해를 용납하지 않으리라.
변화가 생길 때 변하고 변심자와 같이 변심하는 사랑은 사랑이 아니로다.

Let me not to the marriage of true minds Admit impediments: love is not love Which alters when it alteration finds.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

천국의 평화란 진정 정의롭고 자비로운 전쟁에서 칼을 드는 자들의 것이다.

The peace of heaven is theirs that lift their swords, in such a just and charitable war.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

친구라면 친구의 결점을 참고 견뎌야 한다.

A friend should bear his friend’s infirmities.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

침묵이야말로 기쁨을 전하는 최고의 전령이지요. 말로 할 수 있는 정도의 기쁨이라면 대수롭지 않은 것이지요.

Silence is the perfectest herald of joy: I were but little happy, if I could say how much.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

평화로울 때에는 조심스러움과 겸손함만큼 남자답게 만드는 것이 없다.

In peace there’s nothing so becomes a man as modest stillness and humility.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

호레이쇼, 천지간에는 자네의 철학으로 상상하는 것보다 많은 것들이 있다네.

There are more things in heaven and earth, Horatio, Than are dreamt of in your philosophy.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

저렇게 작은 촛불이 어쩌면 이렇게 멀리까지 비쳐 올까! 험악한 세상에선 착한 행동도 꼭 저렇게 빛날 거야.

How far that little candle throws his beams! So shines a good deed in a weary world.

윌리엄 셰익스피어 / William Shakespeare

정직만큼 풍요로운 유산은 없다.

No legacy is so rich as honesty.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

죄를 짓고 잘되는 사람도 있고, 덕을 베풀고 망하는 사람도 있다.

Some rise by sin, and some by virtue fall.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

죽느냐, 사는냐. 이것이 문제로다.

To be or not to be. That is the question.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

죽으면 만사 청산이다.

He that dies pays all debts.

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

죽음이 다가오는 것을 그처럼 두려워한다는 것은 바로 생전의 사악한 생활의 증거이다.

What a sign it is of evil life, Where death’s approach is seen so terrible!

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

지금이 제일 비참하다고 할 수 있는 동안은 아직 제일 비참한 게 아니다.

The worst is not So long as we can say, “This is the worst.”

윌리엄 세익스피어 / William Shakespeare

지난 일은 어쩔 수 없는 바 슬퍼한들 이미 엎질러진 물이다.

What’s gone and what’s past help, should be past grief.