정도전 / 鄭道傳

仙人橋(선인교) 나린 물이 紫霞洞(자하동)에 흘너 드러,
半千年(반천년) 王業(왕업)이 물소리뿐이로다.
아희야, 故國興亡(고국흥망)을 무러 무슴하리오.

– 청구영언 –

오스카 와일드 / Oscar Wilde

예술, 그것은 무용의 것이다.

All Art, is Quite Useless.

오스카 와일드 / Oscar Wilde

인생의 비밀은 예술 속에 있다.

The secret of life is in art.

스티브 잡스 / Steve Jobs

대부분의 사람들에게 디자인이란 겉치장이다. 인테리어 장식이다. 소파를 씌우는 소재와 같다. 하지만 내게 있어서 디자인의 의미는 그와는 거리가 멀다. 디자인은 인간이 만들어낸 창조물의 본질적인 영혼으로 제품이나 서비스의 외적인 면에 그것을 표현하는 것이다.

In most people’s vocabularies, design means veneer. It’s interior decorating. It’s the fabric of the curtains of the sofa. But to me, nothing could be further from the meaning of design. Design is the fundamental soul of a human-made creation that ends up expressing itself in successive outer layers of the product or service.

스티브 잡스 / Steve Jobs

디자인은 어떻게 보이고 느껴지느냐의 문제만은 아닙니다. 디자인은 어떻게 작동하느냐의 문제입니다.

Design is not just what it looks like and feels like. Design is how it works.

스티브 잡스 / Steve Jobs

디자인은 제품이나 서비스의 연속적인 외층에 표현되는 인간 창조물의 영혼입니다.

Design is the fundamental soul of a human-made creation that ends up expressing itself in successive outer layers of the product or service.

스티브 잡스 / Steve Jobs

많은 경우 사람들은 원하는 것을 보여주기 전까지는 무엇을 원하는 지도 모른다.

A lot of times, people don’t know what they want until you show it to them.

레프 톨스토이 / Lev Tolstoy

예술은 손으로 만든 작품이 아니라 예술가가 경험한 감정의 전달이다.

Art is not a handicraft, it is the transmission of feeling the artist has experienced.

알버트 아인슈타인 / Albert Einstein

진정한 예술은 창조적인 예술가의 억누를 수 없는 열정으로 탄생한다.

True art is characterized by an irresistible urge in the creative artist.